Welcome to Carambolasia! /E/F/D/ES/C/

flagUK-h12 Welcome to Carambolasia! We are Cath & Rob and here can you follow us on our trip through Asia. This blog will allow us to keep in touch with our families and friends. We hope it will give you interesting ideas for your own adventures, wherever they may take place.

Why Carambolasia? Because our appointment, although it was foreseen, gave birth to an unexpected relationship… Carambolage! Because he’s German, because she’s French, because we like discovering the other’s culture through particular emissions on TV… Karambolage! Finally because the destination of our trip is Asia, which will probably be a cultural shock… Carambolasia!

When it’s possible Cath will try to interpret in other languages she knows.

flagFR-h12 Bienvenue sur Carambolasia ! Nous sommes Cath & Rob et vous pouvez ici nous accompagner lors de notre voyage en Asie. Ce blog nous permettra de rester en contact avec nos proches. Nous espérons qu’il vous donnera des infos utiles pour vos propres aventures, où que celles-ci aient lieu.

Pourquoi Carambolasia ? Parce que notre rencontre, bien que prévue, a donnée naissance à une relation totalement inattendue… Carambolage ! Parce qu’il est allemand, parce qu’elle est française, et que nous aimons découvrir la culture de l’autre notamment via certaines émissions… Karambolage ! Et enfin parce que notre voyage a pour destination l’Asie, qui sera probablement un choc culturel… Carambolasia !

Dans la mesure du possible, Cath essayera d’interpréter dans les quelques langues qu’elle connaît.

flagDE-h12 Willkommen auf Carambolasia! Wir sind Cath & Rob und hier könnt ihr uns begleiten auf unsere Reise durch Asien. Dieser Blog soll uns ermöglichen, mit unserer Familie und Freunden in Kontakt zu bleiben. Wir hoffen euch interessante Anregung für eure eigene Abenteuer zu geben, wo auch immer diese stattfinden.

Warum Carambolasia? Weil unser Treffen, obwohl es geplannt war, zu einer unvorgesehene Beziehung geführt hat… Carambolage! Denn er ist Deutsch, denn sie ist Französin, denn wir mögen die Kultur vom anderen entdecken, indem wir uns besondere Sendungen anschauen… Karambolage! Weil unser Reiseziel schlieβlich  ist Asien, der wahrscheinlich ein kultureller Schock sein wird… Carambolasia!

Wenn möglich wird Cath versuchen, auch auf den anderen Sprachen zu interpretieren, die sie kennt.

flagES-h12 Bienvenido a Carambolasia! Somos Cath & Rob, y aquí podeís acompañarnos durante nostro viaje a travès Asia. Este blog nos permitirá mantener el contacto con nuestras familias y amigos. Esperamos que os dará ideas para vuestras propias aventuras, en cualquier sitio se desarollan.

Por qué Carambolasia? Porque nuestro encuentro, aunque previsto, dio origen a una relación totalmente inesperada… Carambolage! Porque el es Alemán, porque ella es Francesa, porque nos gusta descubrir la cultura del otro a través ciertos programas de televisión… Karambolage! Por último, porque el destino de nuestro viaje es Asia, que sera un choque cultural… Carambolasia!

En la medida de lo posible, Cath intentará interpretar en los varios idiomas que conoce.

flagCH-h12 欢迎来到Carambolasia! 我们是凯瑟琳和罗伯托,你们可以在这里追踪我们的亚洲之旅。这个博客可以让我们跟家人保持联系。我还希望它能给你自己的冒险带来一些有意思的灵感,无论它能被您应用在什么地方。

为什么叫做Carambolasia?这个名字由两个词合成。第一词的意思是碰撞,这是有预见性的,产生了一种意想不到的关系…震撼!因为我们一个是德国人,一个是法国人,我们喜欢通过传媒去探索多元文化…最后,因为我们的目的地是亚洲,这很可能产生一种文化震撼。

要是有可能,凯瑟琳会试着把这些文章翻译成她会的其它语言。

 .

Note about Multilanguage

flagUK-h12 So that the most people can read this blog, and because I’m a language lover, I write some texts in others languages I know.

I would like to point out that only French is my mother tongue. The other versions certainely contain mistakes, particularly in Spanish and Chinese (I’ve learnt this languages for a short period of time).

Please note that the texts are different versions and not translations, the contents can thus strongly vary between the languages.

Finally, if you want to help improve this blog and if you see mistakes, I would be really grateful to receive your corrections (for any text, any language): carambolasiamaster@gmail.com, specifying the date of post.

flagFR-h12 Afin de permettre la lecture de ce blog par le plus grand nombre de personnes, et parce que je suis passionnée par les langues, je rédige une partie des textes dans d’autres langues que je connais.

Je tiens à préciser que seul le français est ma langue maternelle. Les autres versions contiennent certainement des erreurs, particulièrement celles en espagnol et en chinois (je n’ai étudié ces langues que peu de temps).

A noter également qu’il s’agit de différentes versions et non de traductions, le contenu des textes peut ainsi varier fortement d’une langue à l’autre.

Enfin, si vous souhaitez participer à l’amélioration de ce blog et que vous voyez des erreurs, je reçois très volontiers vos corrections (peu importe le texte, peu importe la langue) : carambolasiamaster@gmail.com, en précisant la date du post.

flagDE-h12 Damit die meisten Leute diesen Blog lesen können, und weil ich eine leidenschafltiche Sprachliebhaberin bin, schreibe ich einen Teil der Texte auf anderen Sprachen, die ich kenne.

Ich möchte klarstellen, dass nur Französisch meine Muttersprache ist. Die anderen Versionen enthalten sicherlich Fehler, besonders die auf Spanisch und Chinesisch (ich habe diese Sprachen nur wenige Zeit gelernt).

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass es sich um verschiedene Versionen handelt, und nicht um Übersetzungen. Der Inhalt zwischen den Sprachen kann daher sehr verschieden sein.

Schlieβlich, wenn ihr an die Verbesserung dieses Blog teilnehmen wollt und wenn ihr Fehler sieht, bekomme ich sehr gern ihre Berechtigungen (für irgengwelchen Text, irgendwelche Sprache): carambolasiamaster@gmail.com. Präzisiert bitte das Datum des Beitrags.

flagES-h12 Para permitir la lectura de este blog por cuanta más gente, y porque soy una apasionada por los idiomas, redacto algunos textos en otros idiomas que conozco.

Qiero precisar que soló el francés es mi lengua materna. Las demás versiones contienen ciertamente errores, particularmente las que están en español y en chino (soló he estudiado estes idiomas durante poco tiempo).

Cabe también señalar que los textos son diferentes versiones y no traducciónes, así que el contenido puede variar mucho de un idioma a otro.

Por último, si quereís contribuir al mejora de este blog y si veis errores, me encantaría recibir vosotras correcciónes (cualquier texto, cualquier idioma): carambolasiamaster@gmail.com, indicando la fecha del artículo.

flagCH-h12 因为我想要大多数的人都能够阅读这个博客,作为一位语言爱好者,我会用自己掌握的不同语言写一些文章。

不过我的母语只有法语。其它的版本里一定会出一些错,特别是西班牙语和汉语(这个语言我没学多久)。

而且我的文章的各个语言版本是不一样的,因为不是几种语言间的互相翻译,所以内容略有不同。

总之,如果你们看到错误也愿意帮忙指正的话,我非常乐意收到您的指正 (无论哪篇文章,无论哪种语言):  carambolasiamaster@gmail.com。 请您标明博文的日期。